O Verdadeiro Amor é aquele que traz fogo ao coração e paz à alma... "... As brasas deixadas de um fogo passado, logo reacenderão."

sábado, 13 de junho de 2009

POESIAS: Walt Whitman- Oh Captain, My Captain

O Captain! My Captain!
O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores a-crowding,
For you they call, the swayingmass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead।
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
---------------------------------------------------------------------------------------
Ó capitão! meu Capitão
Ó capitão! meu Capitão!
Finda é a temível jornada,
Vencida cada tormenta, a busca foi laureada।o porto é ali, os sinos ouvi, exulta o povo inteiro,
Com o olhar na quilha estanque do vaso ousado e austero।
Mas ó coração, coração!
O sangue mancha o navio,
No convés, meu Capitão
Vai caído, morto e frio।
Ó Capitão! meu Capitão!
Ergue-te ao dobre dos sinos;
Por ti se agita o pendão e os clains tocam teus hinos।
Por ti buquês, guirlandas...
Multidões as praias lotam,
Teu nome é o que elas clamam; para ti os olhos voltam,
Capitão, meu querido pai,
Dormes no braço macio...
É meu sonho que ao convés
Vais caído, morto e frio।
Ah! Meu Capitão não fala, foi do lábio o sopro expulso...
Da nau acorada e ilesa, a jornada é concluída।
E lá vem ela em triundo da jornada antes temida।
Povo, exulta! Sino, dobra!
Mas meu passado é tão sombrio...
No convés meu Capitão
Vai caído, morto e frio.

Ó capitão! meu Capitão
-
Folhas de Relva - trad। de Luciano Alves Meira -Ed। Martin Claret

http://educaterra.terra.com.br/voltaire/mundo/whitman.htm

Nenhum comentário:

Postar um comentário